http://hagnir.livejournal.com/ ([identity profile] hagnir.livejournal.com) wrote in [personal profile] hagnir 2007-08-06 09:04 am (UTC)

Re: (упрямо) А не согласная я!

переводчик здесь выступил против правил русского языка. как и я.
потому, что ему нужно было адекватно перевести flames.
слова "пламён" тоже нет.

Вот надо же - писал про машинки, а самым волнующим моментом оказалось множественное число слова вымя...
эхх

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting